Как правильно психовать на французском
Разговорные словечки и фразы - одна из моих любимых тем, потому что это настоящий, живой язык на котором говорят французы в реальной жизни.
Давайте сегодня разберём несколько фраз, чтобы выразить раздражение. Тем более, французы обожают все ругать и жаловаться.
Начнём с тех, что поприличнее. Эти фразы достаточно нейтральные, поэтому их можно использовать в любой уместной ситуации.
J'en ai assez. - С меня достаточно.
Ça m'énerve. - Это меня нервирует, раздражает.
Ça suffit. - Хватит, достаточно. (Эту фразу, кстати, часто говорят родители своим детям)
Je n'en peux plus. - Я так больше не могу.
А теперь выражения позабористее, с ними нужно быть поосторожнее. Их лучше использовать с хорошо знакомыми людьми, с которыми у вас дружеские неформальные отношения, с которыми можно иногда позволить себе крепкое словцо.
J'en ai marre. - Меня это достало.
Ça me saoule. - Это меня бесит.
J'en ai ras le bol. - У меня это уже в печенках сидит, надоело до чёртиков. (На самом деле, дословно это выражение не про печенку и не про чёртиков, а про кое-что другое, но это я вам предоставляю поискать самим.)
Какие выражения были знакомы? Какие подобные ещё знаете?
